ترجمه رسمي شناسنامه به آلماني

زبان آلماني از خانواده زبان‌هاي هندو اروپايي بوده و افراد زيادي در اتحاديه اروپا به زبان آلماني صحبت مي‌كنند. اين زبان علاوه بر كشور آلمان در كشورهايي همچون سوييس، اتريش، لوكزامبورگ، ليختن‌اشتاين، شرق بلژيك، آلتو آديجه، آلزاس، لورن و جنوب دانمارك نيز صحبت مي‌شود و در كشور آلمان، اتريش، سوييس، تيرول جنوبي (ايتاليا)، بخش‌هايي از بلژيك و ليختن‌اشتاين به عنوان زبان رسمي شناخته شده است.
ترجمه رسمي به زبان آلماني براي انواع مهاجرت‌ها اعم از تحصيلي و يا شغلي در همه كشورهايي كه زبان آلماني در آن‌ها زبان رسمي محسوب مي‌شود امري ضروري است. ترجمه رسمي فارسي به آلماني شناسنامه در سفارت‌خانه‌هاي آلمان، اتريش و سوييس قابل قبول است و مهم‌ترين و اصلي‌ترين مدرك هويتي هر فرد در نظر گرفته مي‌شود. به طوركلي متقاضيان ويزا بايد حتما ترجمه رسمي شناسنامه به آلماني را به سفارت ‌خانه‌هاي كشورهاي آلماني زبان ارائه دهند.

ترجمه رسمي كارت ملي و شناسنامه خود را به ديدمانا بسپاريد

تاييد دادگستري و وزارت امور خارجه آلماني شناسنامه
در روند اخذ تاييديه دادگستري براي ترجمه رسمي شناسنامه به آلماني تنها به اصل مدرك شناسنامه نياز خواهيد داشت كه اين امر در مورد تاييديه وزارت امور خارجه نيز صدق مي‌كند. جهت دريافت اين تاييدات همچنين مي‌توانيد از كارشناسان دارالترجمه رسمي ديدمانا آلماني كمك بگيريد.
 
 
تفاوت ترجمه رسمي و غير رسمي آلماني شناسنامه
دقت داشته باشيد كه سفارت ‌خانه‌ها تنها ترجمه رسمي شناسنامه به آلماني را مي‌پذيرند؛ ترجمه رسمي بايد توسط يك مترجم رسمي و مورد تاييد قوه قضاييه جمهوري اسلامي ايران انجام شود تا قابليت اخذ تاييديه از دادگستري و وزارت امورخارجه ايران را داشته باشد. ترجمه غير رسمي آلماني ترجمه‌اي است كه بدون مهر و امضاي مترجم رسمي و سربرگ قوه قضاييه انجام شود كه ارزش و اعتبار قانوني نخواهد داشت.
نكات مهم در ترجمه آلماني شناسنامه
اين موضوع بسيار مهم است كه در ترجمه رسمي شناسنامه به آلماني تمامي مشخصات و محتويات شناسنامه شما حتي صفحه توضيحات آن نيز بطور دقيق به زبان آلماني ترجمه شوند. براي همخواني مشخصات شما در پاسپورت و ترجمه رسمي فارسي به آلماني شناسنامه به يك كپي از پاسپورت شما نياز است.
اگر قصد اخذ ويزاي توريستي از سفارت كشور آلمان يا اتريش را داشته باشيد، احتمالا به كسب تاييدات دادگستري و وزارت امور خارجه براي ترجمه مدارك خود نياز نخواهيد داشت و فقط انجام ترجمه رسمي مدارك همچون ترجمه رسمي آلماني شناسنامه با مهر مترجم رسمي آلماني كافي است.
زمان لازم براي ترجمه رسمي شناسنامه به آلماني
مدت زمان لازم جهت ترجمه رسمي مدارك از دارالترجمه رسمي آلماني به تعداد مدارك، نوع آن‌ها و زمان ثبت سفارش شما بستگي دارد كه حدودا بين 2 روز الي 2 هفته خواهد بود. البته شما مي‌توانيد در صورت نياز فوري به ترجمه رسمي آلماني شناسنامه در هنگام ثبت سفارش اين موضوع را مطرح نماييد.
هزينه ترجمه رسمي شناسنامه به آلماني
هزينه ترجمه‌هاي رسمي در دارالترجمه‌ها بر اساس نرخنامه اداره كل اسناد و امور مترجمان به دارالترجمه‌هاي رسمي آلماني ابلاغ شده و البته به ازاي هر تغييري همچون ازدواج، طلاق، فرزند و توضيحات كه در شناسنامه شما ثبت مي‌شود، مبلغي به هزينه ترجمه آن افزوده خواهد شد. همچنين بايد هزينه‌هاي تاييدات دادگستري و وزارت امور خارجه را نيز بطور جداگانه در نظر گرفت.
سخن پاياني
ترجمه رسمي شناسنامه به آلماني به عنوان يكي از مراحل بسيار مهم در فرآيند مهاجرت به كشور آلمان محسوب مي‌شود. دارالترجمه رسمي ديدمانا ارائه دهنده كليه خدمات مربوط به ترجمه رسمي فارسي به آلماني شناسنامه و ساير اسناد است كه كليه مدارك شما را به صورت رسمي و حرفه‌اي جهت ارائه به سفارت خانه‌ها ترجمه مي‌كند. جهت ثبت سفارش ترجمه رسمي مدارك خود با ما در ارتباط باشيد.

نیروی کار خارجی واجد شرایط در آلمان

هر کسی که در آلمان شغلی پیدا کند می تواند برای دریافت مجوز کار اقدام کند؛ ما روند و شرایط این درخواست بسته به اینکه از کجا آمده اید متفاوت استسه گروه واجد شرایط برای دریافت مجوز کار در آلمان وجود دارد که بر اساس کشورهایشان دسته بندی می شوند:

  • شهروندان کشورهای عضو اتحادیه اروپا (EU)، منطقه اقتصادی اروپا (EEA) و یا سوئیس
  • شهروندان ایالات متحده آمریکا، کانادا، استرالیا، نیوزیلند، اسرائیل، ژاپن یا کره جنوبی
  • شهروندان کشورهای غیر اتحادیه اروپا آموزش صفر تا صد زبان آلمانی

نیروی کار خارجی از کشورهای اتحادیه اروپا، سوئیس، لیختن اشتاین، نروژ یا ایسلند

اگر شهروند اتحادیه اروپا، سوئیس، لیختن اشتاین، نروژ یا ایسلند هستید، نیازی به درخواست برای ویزا و مجوز کار در آلمان ندارید. اگر قصد دارید بیشتر از سه ماه در این کشور بمانید، تنها کاری که باید کنید این است که اقامتتان را ثبت کنید. برای این کار باید به اداره ثبت اقامت محلی (Einwohnermeldeamt) یا اداره مهاجرت (Ausländerbehörde) مراجعه کنید.مجوز کار در آلمان

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در مونوبلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.